Fever Dream
FEVER DREAM
by Samanta Schweblin
Nominations: Booker Finalist 2017, Dublin Longlist 2019
Date Read: June 16, 2023
This strange novella is incredibly captivating, the language mesmerizing. Just like its title suggests, the entire ordeal unfolds as if in a dream, narrated by David and Amanda, two people who are completely unrelated. David is the son of Carla, although Carla does not claim David as her true son. Amanda is a vacationer in their small town, traveling with her daughter Nina, the husband to arrive later in their holiday.
Everything seems to go wrong from the beginning. Carla introduces herself to these non-locals and almost immediately begins divulging a tale of poisoning and body transfer that makes Amanda’s skin crawl. It’s not difficult to see where this is heading, as David and Amanda continue their talk, David prompting Amanda to only focus on the necessary details because she doesn’t have much time. The reader almost immediately knows Amanda is dying.
The entire town is poisoned. It began with Carla’s horses, nearly killed David and the entire town seems distant and creepy. Everything around them is dying – the horses, the ducks, dogs, all the animals. Carla can’t help but think it’s David’s fault, since she had the local medicine woman try to save him by transferring his spirit to another body. She has no idea who truly inhabits David’s body now.
Amanda, spooked by Carla’s story, decides to cancel their vacation and leave as soon as possible. But she can’t help but stop by Carla’s house to say goodbye. This is her and Nina’s undoing. This is how Amanda is poisoned and Nina meets the same fate as David.
Throughout, I couldn’t help but note that both father figures were mostly missing and only briefly show up at the end. This almost seems like a struggle of motherhood to keep their children safe, making impossible choices and suffering the consequences.
The prose is tense, exact and terse: all necessary components of keeping up the tension. I can only imagine how the original read before the translation. A captivating, entertaining novella.
Comments
Post a Comment